-Billt túl soványnak találom. Beteg?
Bill: Nem! Ne aggódjatok az étkezésem miatt. Mindig is ilyen vékonyak voltunk!
-A „Wetten dass…?”-ban Bill olyan sápadtnak látszott. Teljesen el vagyok borzadva. Beteg?
Bill: Nem! A tv a hibás! A fényviszonyok miatt látszottam olyan sápadtnak. Aggódnotok ezek miatt egyáltalán nem kell!
Georg: Ezen kívül kint tök szar az idő! Hogyan legyen így az ember barna? :P
-A srácokat túl sok stressz éri?
Bill: Egyáltalán nem! Nincsenek olyan emberek, akik egész idő alatt üldöznek. Van elég időnk kipihenni magunkat.
Tom: Ha úgy gondoljuk, pár szabadnapra van szükségünk, akkor azt kivesszük!
-Igaz, hogy szerelmesek vagytok?
Tom: Neeeem, mindannyian még egyedül vagyunk!
-Igaz, hogy van valami a Blog 27-tel?
Bill: Nem! A két lány az előzenekarunk volt az utolsó turnénkon. Újra Lengyelországban vannak, és mit itt élünk Németországban. Nem tartjuk velük a kapcsolatot, még a telefonszámuk sincs meg.
-Igaz, hogy most Németországot mindörökre el akarjátok hagyni?
Bill: Nem fogunk itt kevesebbet lenni, csak mert most külföldön is be akarunk indítani. Megígérjük nektek, hogy Németországot nem mindörökre hagyjuk el! Gondoskodni fogunk róla, hogy a rajongók semmit se hiányoljanak itt.
-Miért akartok más országokat is meghódítani? Már nem elég nektek Németország?
Bill: Természetesen kedvünk van máshol is befutni! Mondjuk meg ezt őszintén: mindenki szívesen utazik el máshova, mi pedig más országokban akarunk dolgozni, koncertezni, rajongókat elérni. De ez nem azt jelenti, hogy elfelejtünk titeket! Nem is tudjuk, hogy sikerünk lenne-e. Lehet, hogy visszajövünk és úgy gondoljuk: „Hm, talán mégis inkább csak Németországban zenélünk!”
-Ha külföldön is karriert csináltok, nem féltek, hogy még stresszesebb lesz?
Bill: Ah, egyszerűen csak jól kell szervezni!
Tom: Egy szuper csapatunk van. Ők megoldják!
-Külföldre felveszitek a dalaitokat angolul. Soha többet nem énekeltek németül?
Bill: Németül kezdtük el, és ennél maradunk. A német az anyanyelvünk. De a szövegeinknek mindig van egy üzenete. És hogy az emberek külföldön is megértsék őket, felvesszük őket más nyelven is.
-A szövegeitek szó szerint lesznek lefordítva?
Bill: Na igen, a lényeg ugyanaz marad. A „Durch den Monsun”-nál pl. „Run Into The Monsoon” lesz. Hogy ennél marad-e, még nem biztos.
-Németországban meg tudjuk venni az angol CD-ket?
Georg: Még nem tudjuk pontosan. Valószínűbb, hogy nem. De ha valaki meg akarja szerezni, akkor biztos megkapja valahogy az interneten keresztül.
-Igaz, hogy Bill-t igazából Rico-nak hívják?
Bill: Nem, ki találta ki? Tényleg Billnek hívnak. Csak Bill. Még második nevem sincs!
-Az intereneten volt, hogy Bill kopasz frizurát akar! Igaz?
Bill: Hogy mikor és hogyan változtatom meg a stílusom, azt nem tudom. Ahogy kedvem van! De kopaszra semmiképpen soha se fogom megcsinálni!
Georg: Miért? Próbáld már ki!
Bill: Neeeem! A kopasz nem áll jól nekem :P
-Tom is fog énekelni?
Tom: Neeeem, nem gondolom, hogy elkezdek énekelni. Abban egyszerűen túl rossz vagyok!
Georg: Mindenesetre. Mi hárman egyáltalán nem tudunk énekelni! Csak háttéréneklésnek elég a koncerteken!
-Idén lesz még egy koncertturné?
Bill: Idén már nem lesz.
Georg: Először a 2. albumot kell megcsinálnunk. Hogy mikor jelenik meg, még nem tudjuk…
Bill: … talán 2007-ben!
-Az utolsó turné fárasztó volt a Tokio Hotelnek?
Gustav: Fárasztó volt, de hiányzik az az idő és mindannyian vágyunk utána :P
-Miért nincs a „Frei im freien Fall” a „Schrei so laut du kannst” CD-n? Nyilvános lesz még a szám?
Bill: Lehet, hogy sose fog CD-n megjelenni.
Tom: A dalt direkt a „Schrei 2006”–turnéra írtuk.
Georg: De a szám rajta van az új Live-DVD-n.
-Az utolsó fotókon a fiúk olyan komolyan néznek. Mi baj?
Bill: Ha valaki mondja nekünk: „Nevess a kamerába!” – azt nem szeretjük. Ha valami vicces, ha nevetünk a fotózáson, akkor a kép is vidám lesz. Amúgy egyszerűen úgy nézünk, ahogy érezzük magunkat!
-Tök jónak találom, hogy a TH az egész világon híres lesz! Melyik országnak örültök a legjobban?
Bill: Mindenek előtt Japán!
Tom: Tökre örülök Angliának! Spanyolország is tök jó!
Bill: Mindenképpen faja lesz :F